| Connections |
Correspondances |
This page gives transport possibilities to and from Corsican airports and ports. |
Cette page indique les transports desservant les aéroports et ports corses. |
Transport to and from Ajaccio (AJA) Airport |
Transport vers et au départ de l'aéroport d'Ajaccio (AJA) |
Ajaccio town/ville
| By bus |
T.C.A.
T.C.A. |
| By / par taxi |
Tel: +33 (0) 495 238927 |
| |
Transport to and from Ajaccio ferry port |
Transport vers et au départ du port de commerce d'Ajaccio |
Ajaccio town /ville
| On foot : the port is right in the town center, close to the market place and to Place Foch.
A pied : le port se trouve en plein centre ville, près de la place du marché et la place Foch. |
|
Ajaccio(AJA) airport/aéroport
| By bus :
En bus : |
T.C.A. |
Other destinations /autres destinations
| By bus : the bus station and ferry terminal share the same building; departure points for
buses just inland from the port.
En bus : la gare routière se trouve directement sur le port de commerce. |
Buses in and around Ajaccio
Buses from Ajaccio |
By train : the railway station is about 200 metres away to the right when facing the town.
En train : la gare des Chemins de fer corses se trouve à environ 200 mètres vers la droite lorsque vous êtes face à la ville. |
Train Ajaccio - Corte - Bastia |
| |
Transport to and from Bastia (BIA) Airport |
Transport vers et au départ de l'aéroport de Bastia (BIA) |
Bastia town/ville
|
The airport bus will take you to Bastia Préfecture, which is a few hundred yards inland from the
Place St Nicolas and the ferry port.
Le bus de l'aéroport vous déposera à la Préfecture, à quelques centaines de mêtres de la Place St Nicolas
et de la Gare maritime. |
Bastiabus
|
This bus will drop you off at the "Gare routière" close to the Place St Nicolas
and the ferry terminal.
Ce bus vous déposera à la "Gare routière" tout près de la Place St Nicolas et la Gare maritime. |
Lucciana bus |
| By taxi |
Airport taxis: +33 (0) 495 360465 |
Southbound /
Vers le sud |
By taxi to Casamozza (approx. 20 euros) for a train or
bus connection.
N.B. Casamozza is tiny and has no facilities. If you have a long wait, prefer Bastia
which has plenty to offer.
En taxi vers Casamozza (env. 20 euros) pour une correspondance
train ou bus.
N.B. Casamozza n'est qu'un hameau. Si vous devez attendre longtemps, il serait plus agréable
d'aller jusqu'à Bastia où vous trouverez de quoi vous occuper.
|
Airport taxis: +33 (0) 495 360465 |
By train
On foot towards the main road, 2-3 km from the airport, the road goes over the railway track. Turn left
BEFORE the railway bridge, towards the Lucciana secondary school. You will reach the Lucciana request stop.
You should make very definite signs to the train for it to stop.
This solution is NOT recommended. It is better to go to Casamozza by taxi.
Par le train
A pied vers la nationale, 2-3 km de l'aéroport, la route passe au-dessus de la voie du chemin
de fer. AVANT de traverser le pont du chemin de fer, il faut tourner à gauche en direction du Collège de
Lucciana et l'arrêt facultatif de Lucciana. Il faudrait bien signaler au conducteur
pour demander un arrêt. Cette solution N'EST PAS recommandée. Il vaudrait mieux aller à
Casamozza en taxi. |
Train timetables / Horaires train |
By bus
None of the southbound buses call directly at the airport. You will need to reach the Crucetta crossroads
(3km away on the N193) where you will be able to board southbound buses.
En bus
Aucun des services bus vers le sud ne passe par l'aéroport. Il vous faudra rejoindre le carrefour de Crucetta
qui se trouve à 3km sur la RN193 où vous trouverez l'arrêt des services bus vers le sud. |
Buses from Bastia / Services bus au départ de Bastia |
Coming from the south /
Venant du sud |
By bus
In July and August, the Porto Vecchio bus can drop you off directly at the airport
En juillet et août, le bus venant de Porto Vecchio a l'autorisation de vous déposer à l'aéroport. |
Porto Vecchio - Bastia |
| |
Transport to and from Bastia ferry port |
Transport vers et au départ du port de Bastia |
Bastia town/ville |
On foot : The ferry port is right in the centre of town, just opposite the
Place St Nicolas and the Tourist office.
A pied : Le port de commerce se trouve en plein centre ville, en face de la
place St Nicolas et l'Office de tourisme. |
|
Ajaccio / Calvi / Corte / St Florent, etc. |
By bus : Many of the buses leave from the Gare routière which is in fact a small
side street, Rue du nouveau port, close to the Place St Nicolas and the Tourist Office.
Others leave from the round-about close to the train station and some leave from the Tribunal,
which is at the top of Boulevard Paoli, the main shopping street of Bastia.
En bus : Certains cars partent de la Gare routière qui est en fait
une ruelle (la rue du nouveau port) tout près de l'Office de tourisme,
d'autres partent du rond-point de la Préfecture (près de la gare SNCF)
et encore d'autres partent du rond-point devant le Tribunal
(tout en haut du Cours Paoli, la principale rue commerçante de Bastia). |
Bus services / Lignes de bus |
By train : The train station is a few hundred yards away by the
Avenue Maréchal Sebastiani.
En train : La gare des chemins de fer est à quelques
centaines de mètres par l'Avenue Maréchal Sebastiani. |
Train services / Réseau ferré |
| |
Transport to and from Bonifacio ferry port |
Transport vers et au départ du port de Bonifacio |
Ajaccio / Porto Vecchio |
By bus: Walk along to the head of the harbour (5-10 min.) in order to reach the bus stop
En bus: Longer le port de plaisance jusqu'au bout (5-10 min.) pour trouver l'arrêt du bus |
Bonifacio - Porto Vecchio bus
Bonifacio - Ajaccio (Winter / Hiver)
Bonifacio - Ajaccio (Summer / Eté)
|
| |
Transport to and from Calvi (CLY) Airport |
Transport vers et au départ de l'aéroport de Calvi (CLY) |
|
By taxi. There is no other public transport service to this airport.
En taxi. Aucun service bus ou train ne dessert cet aéroport. |
Tel.: +33(0)4 95 65 30 36 & +33(0)4 95 65 03 10 |
| |
Transport to and from Calvi ferry port |
Transport vers et au départ du port de commerce de Calvi |
Calvi town /ville
| On foot : the port is right in the town center, at the base of the citadel.
A pied : le port se trouve en plein centre ville, au pied de la citadelle. |
|
Other destinations / autres destinations |
By bus: Walk back along the one-way street which follows the quayside.
It will take you in 5-10 min. to the Place de la Porteuse d'eau, bus departure point.
En bus: Suivre la rue qui longe le quai de plaisance. En 5-10 minutes vous atteindrez la place
de la porteuse d'eau, point de départ des bus |
Bus départ Calvi |
By train: Walk along back along the one-way street which follows the quayside.
Just before the Place de la Porteuse d'eau, you will see the train station to your left.
En train: Suivre la rue qui longe le quai de plaisance. Juste avant la place de la porteuse
d'eau, vous remarquerez la gare vers la gauche. |
Train => Ponte Leccia, Bastia
Tramway de la Balagne |
| |
Transport to and from Figari (FSC) Airport |
Transport vers et au départ de l'aéroport de Figari (FSC) |
Porto Vecchio / Bonifacio / Ajaccio |
By bus: In July and August only there is a bus service
to and from Porto Vecchio and another to and from Bonifacio.
En bus: en juillet et août uniquement, il y a un service bus desservant Porto Vecchio
et un autre desservant Bonifacio |
Airport shuttle / Navette aéroport FSC |
| By taxi / En taxi |
|
On foot: 4 kilometres to Figari village where there is a bus
connection to Porto Vecchio and to Ajaccio (between 2 and 4 services per day).
A pied: 4km vers Figari village où vous trouverez le bus pour Ajaccio ou pour Porto Vecchio
(entre 2 et 4 services par jour). |
Ajaccio-Porto Vecchio bus (Winter / Hiver)
Ajaccio- Porto Vecchio bus (Summer / Eté) |
| |
Transport to and from Ile Rousse ferry port |
Transport vers et au départ du port de commerce de l'Ile Rousse |
Ile Rousse town / ville |
On foot : approximately 600 metres to Ile Rousse town centre.
A pied : environ 600 mètres jusqu'au centre ville. |
|
Calvi / Bastia |
By train : about 300 metres inland from the port. The building has no marking but
is the typical French station building and stands at the first road junction you come to.
En train : environ 300 mètres du port en direction de la ville. |
Train Ile Rousse - Calvi
Train Ile Rousse - Bastia
Tramway Ile Rousse - Calvi
|
By bus : You will have to get to the main road (N197), about 2km from the port.
En bus : Il vous faudra atteindre la route nationale (N197), à environ 2km du port. |
Bus Calvi - Ile Rousse - Bastia |
St Florent |
By bus : (July and August only)
En bus : (juillet et août uniquement) |
Bus St Florent |
| |
Transport to and from Porto Vecchio ferry port |
Transport vers et au départ du port de Porto Vecchio |
Ajaccio
Bastia
Bonifacio |
By bus:
En bus: |
Porto Vecchio - Ajaccio bus
Porto Vecchio - Bastia
Porto Vecchio - Bonifacio bus |
| | |
Transport to and from Propriano ferry port |
Transport vers et au départ du port de Propriano |
Ajaccio / Porto Vecchio / Bonifacio |
By bus:
En bus: |
Bonifacio - Ajaccio (Winter / Hiver)
Bonifacio - Ajaccio (Summer / Eté)
|
Zonza / Bavella |
By bus:
En bus: |
Ajaccio - Propriano - Zonza (1)
Ajaccio - Propriano - Zonza (2) |
| | |
| | |
| This page last modified on 19th September 2007 |
| |