Corsica Bus - site non-officiel des horaires bus et train en Corse - unofficial site of bus and train timetables in Corsica

Ajaccio - occasional shuttle services
Ajaccio - navettes occasionnelles Ajaccio - occasional shuttle services
Ajaccio - navettes occasionnelles

 
 

Val d'Ese ski station

Station de ski du Val d'Ese

Pendant les vacances de février 2013, une navette sera mise en place principalement pour les jeunes. Financée par la Direction régionale de la jeunesse et des sports, l'objectif est de permettre aux jeunes âgés de 14 à 22 ans de pratiquer les sports d'hiver à petit prix.

Le départ du bus se fera à 9 heures de la gare ferroviaire d'Ajaccio aux jours suivants:
●   lundi 18, mardi 19, mercredi 20, jeudi 21 et vendredi 22 février; et
●   lundi 25, mardi 26 et mercredi 27 février.

Pour le retour, le bus partira de la station à 17 heures pour se retrouver à la gare vers 18 heures 30.

Tarifs:
●   2 euros A/R pour les jeunes de moins de 22 ans; les enfants de moins de 14 ans devront être accompagnés d'un adulte.
●   16 euros pour les adultes.

Grace au partenariat de la Mairie de Bastelica, les bénéficiaires d'un ticket de bus à 2 euros auront une réduction de 50% sur les remontées mécaniques.

Voir les détails de la Station d'Ese.

 

Navettes gratuites pour la nuit de la Saint Sylvestre

le 31 décembre 2012
mises en place par la Communauté d'Agglomération du Pays Ajaccien (CAPA)

Free shuttle services for New Year's Eve 31st December 2012
set up by the Communauté d'Agglomération du Pays Ajaccien (CAPA)

En ville: Les lignes de bus 1, 2-5, 4 et 7 proposent un service gratuit de 20h00 à 6h00.
Entre Ajaccio et les villages de la CAPA: Service à la demande (à réserver au plus tard à 11h00 le 31/12/12 au : Tél: 0800 131 134).



Tous les détails sur le site des TCA.

 

Free shuttle service
from the PARATA car park
to the Sanguinaires peninsular.

Navette gratuite
du parking de la PARATA
jusqu'au bout de la presqu'île de la Parata.

From 14th May to 31st October 2012, a free shuttle service will operate. The two electric vans, baptised Paratine, will cover the 750 metres separating the new car park from the end of the Parata peninsular. These vans offer 6 seats to the public and will run between 10h00 and 18h00 (20h00 in July and August) every day including bank holidays, with a departure every 15 minutes.

Du 14 mai au 31 octobre 2012, un service gratuit est mis à la disposition. Deux navettes électriques, baptisées Paratine, couvriront les 750 mètres séparant le nouveau parking de l'extrêmité de la presqu'île de la Parata. Les navettes offrent six places au public et circuleront de 10h00 à 18h00 (20h00 en juillet/août) tous les jours, y compris les jours fériés, avec une rotation tous les quarts d'heure.

 
Page last modified or checked on 17th February 2013