Winter timetables / Horaires d'hiver
From early September to end June
(according to dates of the SCHOOL YEAR),
during SCHOOL TERMTIME ONLY.
Only runs on Monday, Tuesday, Thursday and Friday.
Please check with Beaux Voyages.
(according to dates of the SCHOOL YEAR),
during SCHOOL TERMTIME ONLY.
Only runs on Monday, Tuesday, Thursday and Friday.
Please check with Beaux Voyages.
A partir des premiers jours de septembre jusqu'à fin juin
(correspondant aux dates de l'ANNEE SCOLAIRE),
en PERIODE SCOLAIRE UNIQUEMENT,
Circule seulement le lundi, mardi, jeudi et vendredi.
Prière vérifier auprès de Beaux Voyages.
(correspondant aux dates de l'ANNEE SCOLAIRE),
en PERIODE SCOLAIRE UNIQUEMENT,
Circule seulement le lundi, mardi, jeudi et vendredi.
Prière vérifier auprès de Beaux Voyages.
Monday,Tuesday,Thursday,Friday Lundi,mardi,jeudi,vendredi |
|
Calvi | 15 h 30 |
Calenzana | 16 h 00 |
Calenzana : GR20 Calenzana : Mare e Monti nord |
|
Price indication / Indication de prix: August / août 2021 Calvi - Calenzana: € 8,00 |
Calenzana | No return / Pas de retour | |
Calvi | No return / Pas de retour | |
Summer timetables / Horaires d'été
From 29th June to 1st September 2024,
runs every day including Sundays and bank holidays
runs every day including Sundays and bank holidays
Du 29 juin au 1er septembre 2024,
circule tous les jours y compris dimanche et jours fériés
circule tous les jours y compris dimanche et jours fériés
All times subject to alteration without notice.
Please don't hesitate to ring the agency for information.
Please don't hesitate to ring the agency for information.
Ces horaires peuvent être modifiés sans préavis.
N'hésitez pas à contacter l'agence pour plus de renseignements.
N'hésitez pas à contacter l'agence pour plus de renseignements.
This page last modified or checked on 21st June 2024